Melnor 3050 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Melnor 3050. Melnor 3050 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ELECTRONIC AQUA TIMER

ELECTRONIC AQUA TIMER®OPERATING INSTRUCTIONS FOR MODEL 3050

Página 2

TO REVIEW ANY SCHEDULESFrom Manual or Auto mode, Press REVIEW. Unit will beep two (2) times.Press © until PRE-SET or USER-SET flashes. Unit will be

Página 3 - LOW BATTERY DETECTION

TO SELECT A USER-SET WATERING SCHEDULENote: User-Set Watering Schedules must be created by the user before they can be selected.Press SETUP. Unit wil

Página 4 - TO SET HOUR

ELECTRONIC AQUA TIMER®MODE D’EMPLOI POUR LE MODÈLE 3050

Página 5

Garantie Limitée Deux AnsLe Aqua Timer Electronique de Melnor (Modèle 3000) a une GARANTIE LIMITEE DEUX (2) ANS. Melnor Inc garantit leproduit contre

Página 6 - TO SET DATE

INSTALLATION DES BATTERIES1. Ouvrez le compartiment arrière pour batteries en devissant les 2 vis. NOTE: faites attention à ne pas perdre les vis et

Página 7 - § or ©

POUR PROGRAMMER LA MONTRE ET LA DATELa montre vous permet de mettre en place des programmes d’arrosage personnalisés .NOTE: Une fois les batteries ins

Página 8

POUR RENTRER LES MINUTESUne fois l’heure rentrée avec ACCEPTE ▼, les minutes se mettront à flasher.Appuyez sur § or © pour rentrer les minutes. L’uni

Página 9 - ODD-EVEN

POUR RENTRER LA DATEAppuyez sur § or © pour rentrer le mois où vous êtes. L’unité émettra un (1) bip à chaque frappe (sivous maintenez la touche appu

Página 10 - TO REVIEW ANY SCHEDULES

programmation, si aucun choix n’est rentré en l’espace de 45 secondes, l’unité reviendra en mode auto. Si lemot CREATE (pour programmer) ne flashe pas

Página 11

3) POUR PROGRAMMER L’HEURE D’ARRÊT DU PREMIER CYCLEAppuyez sur § or © pour choisir L’HEURE d’arrêt. L’unité émettra un (1) bip à chaque frappe. Si v

Página 12

Two Year Limited WarrantyThe Melnor Electronic Aqua Timer (Model 3000) carries TWO YEAR (2) LIMITED WARRANTY. Melnor Inc. warrants theProduct against

Página 13

5) POUR PROGRAMMER LA METHODE DE CONTRÔLEVous pouvez choisir l’une des options suivantes (un choix par programme) pour contrôler la façon dont le modè

Página 14 - INSTALLATION DES BATTERIES

POUR REVOIR UN PROGRAMMEÀ partir du mode Manuel ou Auto, appuyez sur REVIEW. L’unité émettra deux (2) bips.Appuyez sur © jusqu’à ce que PRESET ou USE

Página 15 - POUR RENTRER L’HEURE

POUR CHOISIR UN PROGRAMME PROGRAMME PAR VOUS-MÊMENOTE: Vous devez créer ces programmes avant de pouvoir les choisir.Appuyez sur SETUP. L’unité émettr

Página 16 - LCD digital

ELECTRONIC AQUA TIMER®INSTRUCCIÓNES DE OPERACIÓN PARA EL MODELO 3050

Página 17 - POUR RENTRER LA DATE

Garantía limitada por dos años :El Aqua Timer Electrónico de Melnor (Modelo 3000) viene con GARANTÍA LIMITADA POR DOS. Melnor Inc. garantiza elproduct

Página 18 - § or ©. Le nombre

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS1. Saque la puerta del compartimiento posterior para baterías extrayendo ambos tornillos. NOTA: Ponga cuidado en no perder

Página 19

PARA FIJAR EL RELOJ Y LA FECHALa instalación del reloj le permite programar horarios de riego ‘a medida’ –de acuerdo a especificaciones–relativas a la

Página 20 - JOURS DE NON-ARROSAGE

PARA FIJAR LOS MINUTOSDespués de seleccionar la Hora con la tecla Acepto (ACCEPT) ▼, aparecerán flasheando los minutos.Presione § o © para seleccionar

Página 21 - POUR REVOIR UN PROGRAMME

PARA FIJAR LA FECHAPresione § o © para seleccionar el mes en curso. La unidad emitirá un ”bip” una (1) vez por cada vezque presione la tecla. (Si se

Página 22

PARA CREAR SU PROPIO HORARIO DE RIEGOEn esta unidad se pueden almacenar cinco (5) Horarios de Riego FIJADOS POR EL USUARIO (USER-SET).NOTA: Después de

Página 23

BATTERY INSTALLATION1. Remove rear battery compartment door by removing both screws. NOTE: Take care not to lose screws and washers.2. Install two (2

Página 24

2) PARA FIJAR LA HORA DE INICIO (START TIME) DEL PRIMER CICLO Presione § o © para seleccionar la HORA (HOUR) de la Hora de Inicio (Start Time). La uni

Página 25 - INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

3) PARA FIJAR LA HORA PARA DETENER EL PRIMER CICLOPresione § o © para seleccionar la HORA (HOUR) de la Hora para Interrumpir el ciclo (Stop Time). La

Página 26 - PARA FIJAR LA HORA

4) PARA FIJAR EL CICLO DE NEBULIZACIÓN (MIST CYCLE)Nebulizar significa que el medidor de tiempo abrirá y cerrará repetidamente una válvula durante el

Página 27

DÍAS DE RIEGOPresione § o © para seleccionar los días de la semana en que el medidor de tiempo efectuará los ciclosde riego.Presione Acepto (ACCEPT) ▼

Página 28 - LUZ (LIGHT)

PARA REVISAR CUALQUIER HORARIOPresione REVISAR (REVIEW) desde el modo ‘Manual’ o desde el modo ‘Auto’. La unidad emitirá un ”bip”dos (2) veces.Presion

Página 29

PARA SELECCIONAR UN HORARIO DE RIEGO PREFIJADO Se pueden seleccionar de la memoria de esta unidad, cinco (5) Horarios de Riego PREFIJADOS (PRE-SET Wat

Página 30

PARA SELECCIONAR UN HORARIO DE RIEGO FIJADO POR EL USUARIO NOTA: El usuario tiene que crear los Horarios de Riego Fijados por el Usuario (User-Set ) a

Página 31

WARRANTY CARD COUPON DE GARANTIE TARJETA DE GARANTÍAName; Nom et Prénoms; Nombre y Apellido____________________________________Address; Adresse; D

Página 32

Melnor Inc.E.T. Warranty Department3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22601Printed in the USA76302

Página 33 - PARES-IMPARES (ODD-EVEN)

TO SET CLOCK AND DATESetting the clock enables you to program customized watering schedules relative to the current time of day. NOTE: After installi

Página 34

TIMER MODESETUPCYCLES (per day)START TIMESTOP TIMEMIST CYCLEWATER DAYSSKIP DAYSODD-EVENPRE-SET (schedules)USER SET (schedules)TIMER on / offVALVEACCEP

Página 35

TO SET DATEPress § or © to select current month. Unit will beep one (1) time for each press. (Holding down keys will scroll numbers for faster selec

Página 36

TO CREATE YOUR OWN WATERING SCHEDULEFive (5) USER-SET Watering Schedules can be saved in the memory of this unitNote: Press ▲ to correct mistakes afte

Página 37

3) TO SET STOP TIME OF 1ST CYCLEPress § or © to select Stop Time HOUR. Unit will beep one (1) time for each key press. Holding down key will scroll

Página 38 - E.T. Warranty Department

5) TO SET METHOD OF CONTROLYou can select one of the following methods, per schedule, to control how the Model 3050 will water on a dailybasis. (If N

Comentários a estes Manuais

Sem comentários